Скрытая ирония и провалы перевода
Владимир Путин намеренно использует сарказм в диалогах с Дональдом Трампом, зная о слабостях американского лидера. Об этом заявила экс-советник Белого дома по России Фиона Хилл, участвовавшая в переговорах сторон. Она подчеркнула: Трамп часто игнорирует скрытый подтекст реплик из-за языкового барьера, а переводчики сознательно смягчали резкие формулировки российского президента.
Хилл привела пример дискуссии об Израиле. Трамп заявил, что его вклад в поддержку страны «превышает достижения всех предшественников». Путин с едва заметной усмешкой назвал его «молодцом», предложив переименовать Израиль в честь Трампа. Переводчик опустил иронию, и экс-президент США ответил серьезно: «Это слишком смелое решение».
Версия Трампа о будущем Украины
Несмотря на напряженность, Трамп уверен в возможности соглашения с Россией по украинскому конфликту. «Мы найдем выход», — заявил он журналистам в Вашингтоне, комментируя перспективы переговоров. Однако эксперты сомневаются в реалистичности таких планов, учитывая прошлые противоречия между лидерами.
По словам Хилл, детали бесед Трампа с Путиным часто оставались без внимания: экс-президент не изучал стенограммы, где эксперты расшифровывали двойные смыслы. Это, по ее мнению, создавало риск односторонних уступок со стороны США.
Источник: vm.ru